à propos de nous1 (1)

Des produits

Pile rechargeable AAA Ni-MH FR6 FR03

Brève description:

Faible autodécharge et respectueux de l'environnement
Prêt à l'emploi pour tous les chargeurs
Excellentes performances même entre -20℃ et 50℃
Recycle+ batteries avec 1000 cycles et de grandes économies


Détail du produit

Étiquettes de produit

Introduction

Modèle: H-AA1500HT
Tension nominale 1,2 V
Nominal 1500 mAh
Le minimum 1500mAh/0.2C
Taux de facturation standard 150 mA × 16h
Taux de charge rapide 1500 mA ×72min (-ΔV= 5mV)
Valeur de dT/dt (pour référence uniquement) 1à 2 /min
Plage de température de fonctionnement Humidité : +65%± 20
Frais standards 0 à +45 (32 à 113)
Charge rapide +10 à + 45 (32 à 104)
Décharge -20 à +65 (14 à 149) A12
Plage de température de stockage Humidité : +65%±20%
Dans 1 an -20 à +35 (-4 à 95)
Dans les 6 mois -20 à +45 (-4 à 113)
Dans 1 mois -20 à +55 (-4 à 131)
Sous 1 semaine -20 à +65 (-4 à 149)

Toutes les méthodes de charge rapide doivent être discutées avec notre ingénieur

Nous stipulons de charger moins de 40% à pleine puissance pour la livraison, si la charge est supérieure à 40%, la batterie présente un certain risque latent.Pour l'exigence de charge supérieure à 40%, ce qui a causé un problème de qualité, nous n'assumons aucune responsabilité.

Notre temps de garantie de batterie : 12 mois

Pendant la période de stockage, la batterie par lots est sollicitée par la charge électrique de 40 %, le stockage de la batterie dépasse 3 mois, nous suggérons de charger 40 % tous les 3 mois.

Mesures et dimensions

Pour voir le dessin :

D

13,5 ~ 14,2 mm

H

47,5 ~ 48,5 mm

D1

≤8.1mm

H1

> 0,3 mm

 

nis

Test de performance

1.1.CONDITIONS D'ESSAI

1.1.1 La batterie à tester est le produit dans un délai d'un mois après sa réception par le client.

 

1.1.2 Conditions ambiantes :

Température +20 ±5

Humidité +65%±20%

 

4.2 Outils de test

4.2.1 Voltmètre :

Niveau 0,5 ou supérieur selon les exigences de la norme IEC51/IEC485.L'impédance interne dépasse 10KΩ/V.

4.2.2 Ampèremètre :

Niveau 0,5 ou supérieur selon les exigences de la norme IEC51/IEC485.L'impédance interne doit être inférieure à 0,01 Ω/V (fils compris).

4-2.3.Pied à coulisse micrométrique :

Avec une précision de 0,02 mm.

4-2.4.Impédancemètre interne :

Courant alternatif de 1000HZ, équipement de mesure de connecteur avec onde sinusoïdale de 4. 4-2.5 : Compteur chargé d'impédance :

La valeur de l'impédance est avec une erreur de +5 % autorisée (y compris les fils externes).

4.2.6 Incubateurs Précision ±2

Article

Méthode d'essai

Référence

1.Apparence : globe oculaire

les piles doivent être exemptes de toute tache ;rayures ou déformations, qui peuvent réduire le

valeur lors de l'inspection visuelle

Taille: mesure d'épaisseur。 La taille doit être conforme à lataille spécifiée comme le dessin ci-joint
Isoler l'impédance mesuré avec un suremballage Megger et une électrode de batterie entre le degré deisolation. le manchon extérieur doit dépasser 10 MΩ。
Lester en utilisant la mesure à l'échelle du disque。 environ 25,5 g。
Tension de charge Après une période de décharge à 0,2 CmA jusqu'à une tension aux bornes de 1,0 V, charge standard, la pile ou la batterie doit être vérifiée 5 minutes avantterminer le chargement。 La tension doit être inférieure à 1,6 V。
Tension en circuit ouvert : (OCV) Après une période de charge standard, la tension en circuit ouvert de la cellule ou de la batteriedoit être vérifié dans l'heure qui suit.。 L'OCV doit dépasser 1,25 V
Tension en circuit fermé : (CCV) Après une période de charge standard, la tension en circuit fermé de la cellule ou de la batterie doit être vérifiée avec une valeur de 0,86 Ω par cellule.charger en 1 heure。 Le CCV doit dépasser 1,2 V。
Impédance interne Après une période de charge standard, l'impédance interne de la cellule ou de la batteriedoit être vérifié à 1 000 Hz dans l'heure qui suit L'impédance interne ne doit pas être supérieure à 35 mΩ。
Capacité Après une période de charge standard, la cellule doit être stockée pendant une période de 1 heure.La capacité doit être égale ou supérieure à la capacité minimale lorsqu'elle est déchargée à0,2 C mA jusqu'à une tension aux bornes de 1,0 V ;

La capacité renvoyée peut ne pas atteindre initialement la valeur spécifiée après le premier cycle de charge-décharge.Dans ce cas, le test peut être répété deux ou trois fois de plus pour atteindre le minimum

capacité.

La capacité est supérieure ou égale à la capacité minimale。

 

Évacuation élevéeDécharge Pour décharger de 1.0C à 1.0V en 1 heure après la charge standard。 ² La Capacité est supérieure ouégal à 54 min。
Surcharge Après une période de décharge à 0,2 C mA jusqu'à une tension de borne de 1,0 V, charge standard puis charge pendant 48 heures à 0,1 C mA.La capacité de la pile ou de la batterie ne doit pas être inférieure à la capacité nominale lorsqu'elle est déchargée à 0,2 C Ma   

² Il ne doit pas être déformé de l'extérieur et aucune fuite d'électrolyte sous forme liquide ne doit être observée.。

Plus de-décharge Après une période de décharge à 0,2 C mA jusqu'à une tension aux bornes de 1,0 V, combiner les cellules avec une charge de 0,86 Ω par cellule.Après stockage pendant une période de 24 heures, charge standard puisdécharge à 0.2C mA。 ² la pile ou la batterie ne doit pas être déformée extérieurement et aucune fuite d'électrolyte sous forme liquide ne doit être observée, et la capacité subséquente ne doit pas êtremoins de 80% de la capacité nominale。
Auto décharge Après une période de décharge à 0,2 C mA jusqu'à une tension aux bornes de 1,0 V, une charge standard, puis la pile ou la batterie doivent êtrestockée pour 28 journées en dessous de 20 。 ² La capacité ultérieure ne doit pas être inférieure à60% de capacité nominale lorsqu'il est déchargé à 0.2C mA。.
Cycle de vie ² Basé sur la clause 7.4.1.1, IEC61951-22003。 ² Les cycles de charge-décharge doiventdépasser 500 fois。
Humidité

Charge standard et stockage pendant 14 jours dans les conditions de stockage suivantes : 33 ± 3 (91,4 ± 5,4) , Humidité relative de 80 % ± 5 %.(Le salage est autorisé).。

 ² Aucune fuite d'électrolyte sous forme liquide ne doit être observée.
Vibration Stockez la cellule ou la batterie plus de 24 heures après une charge standard, après des tests de vibration sur une amplitude de 4 mm (0,1575 pouce) à une fréquence de 16,7 Hz (1000 cycles par minute) et répétés sur tous les axes pendant 60 minutes。 ² La fluctuation ultérieure de la tension en circuit ouvert et de l'impédance interne doit être inférieure à 0,02 V et 5 mΩ respectivement, et la cellule ou la batterie ne doit pas être déformée de l'extérieur et aucune fuite d'électrolyte sous forme liquide ne doit être observée.。

 

Chute libre : (chute) Stockez la pile ou la batterie plus de 24 heures après une charge standard, après un test de chute de 450 mm (17,717 pouces) sur une planche de bois dur dans un axe vertical 2 fois sur chacun des 2 axes mutuellement perpendiculaires, La fluctuation ultérieure de la tension en circuit ouvert et de l'impédance interne doit être inférieure à 0,02 V et 5 mΩ respectivement, et la cellule ou la batterie ne doit pas être déformée de l'extérieur et aucune fuite d'électrolyte sous forme liquide ne doit être observée.。
Test de court-circuit pour le stocker pendant 1 heure après la charge standard, et pour faire un court-circuit d'électrode positive et négative avec un fil de section 0,75 mm2min et la plus courte durée, le temps de court-circuit est de 1 heure Il ne doit pas exploser pendant ou à la fin d'un essai de court-circuit d'une heure.Cependant, une fuite d'électrolyte, une déformation externe ou une fissuration du manchon extérieur sont autorisées.。
Performance de la soupape de sécurité (décharge excessive) à décharger avec 1C mA pendant 5 heures La soupape de sécurité doit démarrer normalement, batterie sans casse ; fuite, distorsion etla rupture de l'emballage extérieur est autorisée
Performance de la soupape de sécurité (surcharge) à charger avec 1C mA pendant 5 heures Aucune explosion, mais les fuites, les distorsions et les ruptures d'emballage sont autorisées
A décharger à basse température être stocké pendant 24 heures à 0 ±2 , et déchargé à 0,2C mA à 0 ±2 。 la durée de décharge doit dépasser 3 heures et 30 min。
A décharger à haute température à stocker pendant 24 heures à 70 ±2 , et déchargé à 0,2C mA à 70 ±2 。 la durée de décharge doit dépasser 3 heures et 30 min。

 

Le transport et le stockage

Transport

Dans le processus de transport, la batterie doit rester dans un environnement propre, sec et bien ventilé, et empêche les vibrations féroces, l'impact ou l'extrusion, empêche d'être exposée au soleil et à la pluie.La batterie peut être transportée par automobile, train, bateau à vapeur, avion et autre véhicule de transport.

Stockage

5.2.1 La batterie doit être stockée à -20 ~ +35, (il est préférable de 15 ~ +25) et placée dans un endroit propre, sec et ventilé avec une humidité relative de 85 % max. Elle doit être tenue à l'écart de toute substance corrosive. , risque d'incendie et source de chaleur.

5.2.2 Mode de placement du stockage

La batterie emballée dans un carton empile moins de 5 couches, pour garantir qu'entre la boîte à cellules a la bonne condition de circulation d'air, veuillez maintenir entre le carton une distance supérieure à 5 ~ 10 cm, ce qui empêche l'incident de sécurité causé par un tas d'agglomération à Chauffer .

image2.jpeg
image3.jpeg

7. Avertissement et sécurité

Pour éviter l'impact d'une défaillance de l'équipement causée par la batterie et pour garantir la sécurité du circuit et du jeu de batteries, veuillez tenir compte des éléments ci-dessous lors de la conception et de la production de l'équipement de production.Veuillez le mettre dans votre instruction.

 

▲Danger !

★ Les problèmes suivants entraîneront une fuite de la batterie, de la chaleur, une explosion, un incendie et des blessures graves !(1) Interdit de jeter la batterie au feu ou à la chaleur !

(2) Interdit d'entrer en collision ou de jeter la batterie !(3) Ne soudez pas directement le plomb sur la batterie.

(4) Ne placez pas la batterie à plus de 1,5 mètre en cas de chute.Ne le laissez pas tomber à une hauteur de plus de 1,5 mètre.

(5) Ne connectez pas le pôle positif et le pôle d'électrode directement de la batterie, comme le fil conducteur.Si la borne à languette des poteaux ne fixe pas le revêtement isolant, veuillez ne pas transporter ou stocker.Veuillez ne pas toucher le collier en métal, la clé ou tout autre matériau conducteur.Veuillez utiliser un carton spécial lors du transport ou du stockage.

(6) Doit utiliser le chargeur désigné par pour charger les batteries et suivre les instructions de .

(7) Interdit de démonter les batteries.Cela provoquera un court-circuit externe ou interne, et les pièces exposées auront une réaction chimique, puis entraîneront une chaleur très dangereuse, une explosion, un incendie ou une éclaboussure d'électrolyte.

 

▲ Avertissement

(1) Ne mettez pas les batteries en contact avec de l'eau, de l'eau de mer ou d'autres réactifs d'oxydation, ce qui provoquerait de la rouille et de la chaleur.Si les batteries rouillent, la soupape de décompression explosive ne fonctionnera pas et entraînera une explosion.

(2) Ne surchargez pas les batteries, c'est-à-dire ne chargez pas les batteries en continu malgré le temps de charge prévu.Si les batteries ne sont pas complètement chargées dans le temps de charge prévu, veuillez arrêter de charger.Le retard du temps de charge entraînera des fuites, de la chaleur et une explosion.

(3) La batterie NI-MH comprend la liqueur alcaline forte incolore (c'est-à-dire l'électrolyte), si la peau ou les vêtements touchent la liqueur de batterie NI-MH, veuillez utiliser l'eau acide de bore ou l'eau acide de vinaigre pour nettoyer, après cela, avec le clair l'eau rince abondamment.Parce que l'électrolyte de la batterie peut corroder la peau.

(4) Il est interdit d'avoir plus de 20 batteries en série.Parce que cela entraînera des fuites, des chocs ou un dégagement de chaleur.

(5) Ne démontez pas la batterie, car cela entraînerait un court-circuit, une fuite, un dégagement de chaleur, un incendie et une explosion.

(6) N'utilisez pas les piles en cas de fuite, de détérioration de la couleur, de distorsion ou d'autres changements.

Sinon, il deviendra chaud, un incendie ou une explosion pourrait se produire.

(7) Veuillez garder les piles et autres produits électroniques liés à la batterie hors de portée des bébés, des enfants, pour éviter tout accident d'ingestion de la batterie.En cas d'accident, veuillez consulter le médecin.

(8) Pour utiliser une nouvelle batterie lorsque le temps de travail de la batterie est très court par rapport au temps de travail initial, car le cycle de vie de cette batterie est terminé.

 

8 autres :

8-1.BetterPower se réserve le droit de réviser les spécifications sans préavis ;

8-2.Tout ce qui n'est pas mentionné dans ces spécifications, le client et BetterPower doivent discuter pour obtenir une solution ;8-3.BetterPower n'assume aucune responsabilité pour les accidents causés par des actions ne correspondant pas à

Caractéristiques.


  • Précédent:
  • Prochain:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le nous

    Produits connexes